dimecres, 16 de setembre del 2009

Mala llet


Estic de mala llet...de mala gaita, de un humor de perros...em dóna igual com es diga, el cas és que el tinc (el mal humor, vullc dir....)
Són moltes coses a la vegada...en el treball em camvíen de barri i per lo tant, vaig un poc perduda; és un bon barri, com es diu en el dialecte postal, es a dir, que es pot fer al día i de moment, (creuem els dits) tire endavant....però me fastidia, punyeta!!! Estic f-a-r-t-a de que sempre que algú té dies lliures o vacances o es trenca una ungla i agafa una baixa, em lleven a mí del barri de sempre i em posen a repartir un altre doblant el meu, per a més inri! Tinc (encara que sone presumptuós) molt bon caràcter i es difícil vorem cabrejada però quan el dilluns vaig arrivar a carteria i vaig veure en la llista que m´havíen camviat, totes les rialles del cap de setmana s´esfumaren en un no res....si fins i tot els companys s´extranyen de vore´m tan callada, per algo será...
Desprès, els asuntes familiars.....per què tinc que acabar jo "enmarronada" per rotllos d´altres?? per què la gent (més gran que jo) no pot ser normal i racional? ai, si jo puguera...un día d´estos deixaré de ser la neboda major i responsable i voran!
I l´oratge.....no m´agrada la pluja, no m´agrada la tardor, no m´agraden les estacions "d´en mig"....pel matí, fa un poquet de fred però després ix el sol i et molesta...i no portes les ulleres de sol...i si plou? ah, quina diversió treballar ploguent! sí, sí, el camp fa molt bona olor quan plou...però jo no treballe en el camp, el barri és al costat de les obres de l´AVE...sabeu lo que és el fang?? jo sí!! I la pluja et mulla les cartes i els certificats, i a tú, es clar, i et dones compte que aixó que diu en l´ampolla de xampú de "previene el encrespado" es mentida! Esta és l´època del "quémepongo" i "ropadeentretiempo". En serio, per favor, algú pot explicar-me què és la "ropadeentretiempo"? Es un concepte de les mares que els fills i filles no podrem entendre fins que tingam la nostra pròpia descendència?? Quina gràcia té una estació en que els cossos es tapen? que portes abrigo i "envoliques" el regal? en lo afavoridor que és l´estiu....jo era feliç al estiu....ara vestir-se en algo que no siga l´uniforme del treball és un desafiament....què llunyans aquells dies en que es podia lluir cama: sempre ens quedarà la faldilla de hivern i les calces...continue sense estar preparada per al tancament del cercle i el fred...

I per què en valencià? perque quan estic de mala llet, no puc parlar en altra llengua....


 

6 comentaris:

Unknown ha dit...

lo primero no me gusta que escribas así, escribe en castellano, no te pega nada( es mi opinión)

lo del trabajo es normal que la gente tenga vacaciones y días libres, piensa que tu tamb, y que es pasajero, eso no debería cambiarte el humor, solo el cansancio corporal,

lo de la mala leche se te nota, así que haz reflexión y piensa si nos merece la perna a todos que estes así,..,

lo del otoño hija es ley de vida, el tiempo corre y eso no se puede parar, te aseguroo que aun queda verano, y que esto es solo pasajero, ya verás como aún vamos a enseñar carne...,

mala leche, ya te estas comprando una botella nueva uperisada y pasteurizada rica...y rapidito...

Monique LaMer ha dit...

Per parts.
Este es un blog bilingüe: no en muchas ocasiones, pero algunas sí. Hay una Monique que habla en castellano y "altra que parla en valencià": Tú conoces a las dos y sabes que son la misma persona pero cambia de idioma dependiendo de con quien habla; "la mala llet" sólo me sale en valenciano y ese es el idioma en que tenía que ser descrita, porque no es "mal humor", es "mala llet".
Dices que no me pega, dí más bien que tras 31 años de comunicación sólo en castellano te resulta más fácil leerme en ese idioma...es tu vena churra, que pesa mucho!! XD Tomatelo como un ejercicio para practicar....
Acerca a la reflexión, date cuenta de que escribir sobre la "mala llet" es bueno porque ayuda a desahogarte....podría ser peor para todos que me lo hubiera guardado y no lo hubiera puesto por escrito. En el fondo, os estoy haciendo un favor porque cuando me veáis, se me habrá pasado!
Yo no me quejo de que la gente tenga vacaciones: también yo las tengo y todos tienen derecho; me quejo de la costumbre de cambiarme de barrio, que es otra cosa muy distinta....
En cuanto a la botella de leche, a estas horas prefiero horchata.
B7s.

Unknown ha dit...

bueno a estas alturas te querre igual en cualquier idioma,

solo que mi reflexion era para que sepas que nos gustas sin mala leche, pero si hay que expulsar se expulsa, y a otra cosa mariposa,

cuidtae, y te veo,

b7s

german ha dit...

uala!! :) però què passa ací? menuda "tronà" que acaba de pegar! ha escampat ja? ;) Espere que estigues més tranquil·la i que t'haja passat, però és que a mi també m'ha sorprés el to després de tants dies... per cert, que (a elisabet també li ho comente al blog) deu ser la tardor que li fa tremolar l'esperit a tot el món!! ànim!! bs

Monique LaMer ha dit...

Tranquil, que ja no plou....esteu mal acostumats al meu tó reposadet i tranquil i clar, de sobte, m´ataca la mala llet i s´espanteu...però ja se m´ha passat: la meua mala llet és explosiva però no dura res...si es que en el fons sóc més bona que el pà! :))) A més he decidit que la tardor té algo bó....però m´ho guarde!!jajajaja
bs!

elisabet ha dit...

holaaa! a mi l'inici de la tardor m'agrada: és emocionant amb tanta pluja-sol-pluja-sol. El meu to més malenconiós potser va ser causat per la visita a Barcelona (sempre igual, aaaaai, sospir). Però trobo que la tardor té aquesta mena de coses: tothom està esvalotat i és molt curiós!!! petonets als dos